Язык судопроизводства и участие переводчика в судебном заседании

Как известно, все процессуальные источники, закрепляя возможность защиты права в суде на государственном языке субъекта Российской Федерации, отдельно оговаривают, что лицам, участвующим в деле и не владеющим языком,

Как известно, все процессуальные источники, закрепляя возможность защиты права в суде на государственном языке субъекта Российской Федерации, отдельно оговаривают, что лицам, участвующим в деле и не владеющим языком, на котором ведется судопроизводство, разъясняется и  обеспечивается право давать объяснения, заключения, выступать, заявлять ходатайства, подавать жалобы на родном языке, а также пользоваться услугами переводчика.

При этом, исходя из уровня образования (высшее, среднее, общее), занимаемой должности (должностное лицо, государственный (муниципальный служащий), не работает, индивидуальный предприниматель и т.д., повышения квалификации, прохождения военной службы, получения водительского удостоверения и так далее, суд может определить и оценить уровень владения участника судопроизводства государственным языком и отграничить реализацию конституционных прав и злоупотреблением правом.

Помощник судьи Б.О. Оюн

Последние новости

Шестое заседание Верховного Хурала Республики Тыва

Обсуждение ключевых вопросов на повестке дня

Общественные слушания по закрытию Тере-Хольской ЦКБ

В Тыве обсуждают будущее медицинского учреждения.

Диспансеризация для молодого поколения

Поддержка здоровья репродуктивного возраста в Республиканской больнице №1

Частотник

Осуществляем поставку в оговоренные сроки, обеспечивая быструю отправку

На этом сайте вы сможете узнать актуальные данные о погоде в Павловском Посаде, включая прогнозы на ближайшие дни и часы

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *