Николай Павлов-Халан: Россия сильна многообразием народов, их родных языков и культур

ПАВЛОВ-ХАЛАН Николай Николаевич,

По следам прошедших в Туве Дней родных языков и научно-практической конференции “Будущее языков Саяно-Алтая: сохранение и развитие» свое мнение высказывает

ПАВЛОВ-ХАЛАН Николай Николаевич, языковой активист из Республики Саха (Якутия),
магистр лингвистики, кандидат медицинских наук:

– Я знал, что языковая ситуация в Туве гораздо лучше, чем у нас в Якутии. Участие в конференции и в дискуссионных площадках еще больше утвердило меня в этом мнении. К примеру, у нас в республике актуальная проблема в начальной школе – Всероссийские проверочные работы по разным предметам. К сожалению, педагоги были вынуждены поголовно перейти на обучение детей по учебникам на русском языке. Начальные классы как раз очень важный возраст на закладки фундамента в овладении родным языком, в знании правил и наращивании словарного запаса. Это частность в языковой ситуации, но важно использовать опыт национальных регионов, которые с этим столкнулись и выработали пути решения проблемы. Уверен, что такое общение, какое здесь состоялось, позволит нам найти оптимальный выход для сохранения и дальнейшего развития родных языков.

На конференции, на дискуссионных площадках и в кулуарах прошли очень интересные обсуждения. Я часто бываю на подобных мероприятиях и могу сказать с большой долей уверенности, что участие в них было весьма полезным для всех нас, были затронуты и научные, и прикладные направления, и вопросы образования.

Не смотря на то, что директор ТИГПИ Вячеслав Донгаковия Март-оол историк по профилю, он глубоко погружен в тему, он понимает и поддерживает своих языковедов, вдохновляя их на профессиональное, научное развитие, он внимательно относится к внедрению, использованию современных цифровых лингвистических технологий. С него стоит взять пример и нашим руководителям в Якутии. Хотел бы отметить и высокий уровень организации мероприятий и традиционное тюркское гостеприимство.

Думаю, что язык нельзя насаждать, нельзя заставлять, принуждать людей. Наоборот, необходимо убеждать тех же родителей, что родной язык для ребенка – это не только его принадлежность к этносу, а это, прежде всего, сохранение культуры, традиций, корней. И тогда мама, папа, которые испытывают неоднозначные чувства в современном сложном мире, стремящиеся обеспечить будущее ребенка, остановятся и задумаются, повернутся к своему родному языку

Сегодня в мире все очень быстро меняется. И если мы сейчас что-то не сделаем для сохранения своих языков, то можем их потерять. Россия, как мы знаем, всегда была сильна многообразием народов, их культур и языков. Это многообразие поддерживается на государственном уровне, потому что именно так развивается, крепнет наше общество.

Последние новости

Шестое заседание Верховного Хурала Республики Тыва

Обсуждение ключевых вопросов на повестке дня

Общественные слушания по закрытию Тере-Хольской ЦКБ

В Тыве обсуждают будущее медицинского учреждения.

Диспансеризация для молодого поколения

Поддержка здоровья репродуктивного возраста в Республиканской больнице №1

Частотный преобразователь

Подбираем решения под ваши задачи с учётом особенностей оборудования и требований

На этом сайте вы найдете актуальные вакансии в Норильске с предложениями работы от ведущих работодателей города

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *